떠나자  에피톤 프로젝트   出發吧  Epitone Project

시간이 마지막이야

現在就是最後了

다정했던 도시를, 안녕

多情的都市再見了

꿈만 같던 오랜 시간의 거리

如夢境般  許久以前的街道

언제 다시 있을까?

何時能再見到呢?

 

*떠나기 다시 번만

出發我再一次

미안했던 마음 저기 두고

將抱歉的心留在那裡

언제라도 봄이 온다면

無論何時春天來臨的話那個時候

사랑한다 있을까?

愛嗎

 

**떠나자

出發吧

우리 함께했던, 우리 사랑했던

我們曾經在一起,我們曾經相愛

수많은 날로 다시 걸어가자

重新在那些日子裡漫步吧

그래, 이제 가보자

啊,現在走吧

멀리 어딘가에 환하게 웃던 날로

往遙遠的某處,那明亮的、有笑容的日子

가자

出發

 

(*)(**)

 

떠나자

出發吧

우리 함께했던, 우리 사랑했던

我們曾經在一起,我們曾經相愛

수많은 날로 다시 걸어가자

重新在那些日子裡漫步吧

그래, 같이 가보자

是啊,一起走吧

멀리 어딘가에 환하게 웃던 날로 가자  (*2)

往遙遠的某處,那明亮的、有笑容的日子,出發吧

 

有天在JYJ Magazine II受訪時表示自己「憂鬱或悲傷時會聽這首歌」

當我們被禁錮在情緒的泥淖裡,不知該往何處走時

就出發吧!

떠나다是出發,也是離開的意思,

「出發」有時並非真的想去哪裡,只是有了想離開的衝動而已。

 

I saw what I was to see so many times on the journey──a look of longing.

“Lord! I wish I could go.”

“Don’t you like it here?”

“Sure. It’s all right, but I wish I could go.”

“You don’t even know where I’m going.”

“I don’t care. I’d like to go anywhere.”

(節錄自Travels with Charley, written by Steinbeck)

 

最後來學單字吧!

떠나다              出發/離開

다정하다           多情

도시                  都市

같다                  如同,彷彿

거리                  街道

두다                  留下,擱著

                     春天

수많은              眾多的

걸어가다           步行前往

멀리                  遠遠地

환하다              明亮

웃다                 

같이                  一起

arrow
arrow
    文章標籤
    Epitone Project 朴有天
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 拌飯 的頭像
    拌飯

    拌飯的習作

    拌飯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()